Loredana Dragu, пісні Володимира Івасюка


Обласний фонд культури, Чернівецький обласний меморіальний музей Володимира Івасюка та «Дім румунської мови» представили сьогодні Чернівцям культурним співачку Лоредану Драгу (вчителька української мови і літератури української школи в Сучавському повіті) та компакт-диск з піснями Володимира Івасюка у її виконанні.


Лоредана Драгу, вчителька української мови в україномовній школі Сучавського повіту; випускниця українського відділення Сучавського університету імені Штефана Великого; талановита співачка.

Пані Лоредана одразу закохалася у творчість Володимира Івасюка; з іншого боку – була вражена його нелегкою долею. Знайшла в інтернеті твори Володимира і почала співати його пісні сама. Ось такий компакт-диск з піснями Володимира Івасюка у своєму виконанні привезла вона сьогодні у Чернівці.


Аспазія Регуш (на фото ліворуч) – колишня професорка українського відділення Сучавського університету імені Штефана Великого, доктор філологічних наук; один з найкращих перекладачів з української на румунську мову.
Підготувала україно-румунський словник, практично готовий до видання.
А також – повністю переклала румунською “Монолог перед обличчям сина” Володимира Івасюка: “коли читала “Монолог перед обличчям сина” – дуже довго плакала; коли прочитала Лоредана (на той час – улюблена студентка професорки) – плакали вже разом.”
У Румунії, ділиться Аспазія Регуш, мало хто знає про таку постать як Володимир Івасюк; тому видання румунського перекладу – саме на часі.
Усе готове до друку, в електронному варіанті книга вже абсолютно завершена; потрібно тільки знайти кошти і надрукувати.


Лоредана Драгу заспівала “Я піду в далекі гори”, “Червона рута”; а також – “Одна стежина” (Софії Ротару) та “Росте черешня в мами на городі”.

Була присутня й виступила зі словами вдячності сестра Володимира Івасюка Оксана Івасюк.
Також аплодувала пісням Володимира Генеральний консул консульства Румунії у Чернівцях Тетяна Попа (Tatiana Popa) – якій директор Музею Мирослав Лазарук подарував гарне видання пісень Володимира Івасюка, а також книжечку з історією самого музею.

Було б гарно, якби “Монолог перед обличчям сина” вийшов румунською уже найближчим часом.





ТЕҐИ:
internet Literatur Cafe Анонс Буковина Література Мистецтво Новини Освіта Охорона здоров’я Події Політика Святкове Статті Театр ім. О.Кобилянської Художній музей Чернівці афіша в Україні виставка вшанування пам’яті презентація прес-конференція прес-реліз фестиваль фото