Битва націй: інтерв’ю з представниками команд

Інтерв’ю з представниками команд-учасниць, надані організаторами (російською мовою);

Квебек, Канада:

Национальная сборная Квебека – новичок на «Битве Наций». О том, как проходили тренировки, подготовка к выступлениям на турнире рассказала Анни Дежарден, помощник капитана команды Квебека, Сержа Лавигера.
Как происходило формирование команды на «Битву Наций»?
Анни Дежарден: Отборы проводились среди реконструкторов, которые занимаются данным видом спорта. Разумеется, от них ожидалась не только готовность участвовать в мероприятии, но и способность оплатить собственные расходы на поездку. На подготовку у нас было всего несколько месяцев, поэтому собралось всего девять человек. Но в следующем году мы определенно постараемся подключить к команде большее число бойцов. Возможно, если все это вызовет достаточно большой резонанс, мы подумаем над организацией собственного турнира.
Сейчас состав команды выглядит следующим образом: SergeLavigueur, капитан команды, Marc-AndreDubois, Jean-SebastienDrapeau и его брат Jean-FrancoisDrapeau, RaphaelJeansonne-Gelinas, ReneBeaulieu, AndrewSproule, FredericDalphond, AndreVysniauskas. Кроме того, на «Битву Наций» вместе с командой поедет еще три человека: LineLavigueur, EricGenest и, конечно же, я.
Распространен ли полноконтактный бой в Вашей стране?
A.D.: Вооруженный полноконтактный бой не столь популярен в Канаде, но в Квебеке он в последнее время вызывает немалый интерес. (Квебек– франкоязычнаячастьКанады). Унасестьнесколькоклубовишкол. Три наших бойца – члены «Средневековой Ассоциации Квебека» – одной из самых крупных организаций. Некоторые бойцы принимали участие в «FourSeasonsTournament» («Турнир четырех сезонов»), четырехэтапном турнире, который проходил в Монреале на протяжении целого года.
«L’OstDuQuebec» – клуб, созданный специально для того, чтобы организовать людей, которые хотят участвовать в «Битве Наций». Но, вероятнее всего, это не временное формирование, поскольку все многие проявляют в нем заинтересованность. У каждого участника – свои сильные стороны, что, я считаю, делает нашу команду особенной.
Проводятся ли специальные тренировки перед турниром?
A.D.: Да, у нас были регулярные тренировки, правда, в последние 2-3 недели мы их немного приостановили, для того чтобы избежать травм перед отъездом. Тем не менее, каждый боец продолжает тренироваться индивидуально (занятия в спортзале, тяжелая атлетика и т.д.) и соблюдает особую диету. Тренировки совершенствуют бойца, но мы следим, чтобы не было травм. Наша команда впервые выступает на международном событии, и хотелось бы добраться до него в полном составе.
Как бы Вы описали уровень подготовки Национальной команды Квебека?
A.D.: Я бы сказала, что она вполне готова. Мы просмотрели ряд видео, поговорили с бойцами, имеющими большой опыт. Но в этом году наша главная цель – научиться, быть вместе со всеми и увидеть международный уровень боя. Поскольку количество бойцов в Квебеке ограничено, опыт будет крайне интересным и полезным!

Что команда ожидает от «Битвы Наций»?
A.D.: Опыта! Хотим встретиться с людьми, разделяющими наши увлечения, поучаствовать в событии. Конечно же, нам бы хотелось победить, но сейчас наша главная задача – просто быть там. В толпе, на поле боя… Ну и, конечно же, хотим проявить себя!
Мы с нетерпением ждем начала турнира, каждый из участников команды хочет быть там. Путешествие будет долгим, но это того стоит.

Анни также захотела выразить благодарность Екатерине Бузько, гиду и переводчику команды Квебека в Украине: «Она замечательная, и делает все, чтобы здесь все для нашей команды прошло гладко. И, конечно же, организаторы «Битвы Наций» также делают все необходимое, чтобы мы чувствовали себя комфортно».

Интервью с Antonio de Zio, капитаном Национальной сборной Италии

Вполне возможно, что в обозримом будущем боевой реконструкции традиционные для Италии бои «1 на 1» будут уживаться с пока еще экзотическим и незнакомым стилем «5 на 5». Мы побеседовали с AntoniodeZio (AimoneDiNimes), капитаном Национальной сборной Италии по историческому средневековому бою. Как выяснилось, команда достаточно новая, полная желания проявить себя на предстоящем турнире «Битва Наций».
Aimone, когда Вы приняли решение поучаствовать в «Битве Наций»?
A: Этим летом я побывал в Польше со своим клубом и парнями из нескольких других итальянских реконструкторских клубов – мы отправились на мероприятие по случаю 600-летия битвы при Грюнвальде. В течение нескольких дней, предстоящих битве, проводилось немало развлекательных соревнований, среди которых было и сражение «5 на 5». Вместе с несколькими итальянскими бойцами, я решил испытать свои силы в этом бою. Вскоре мы встретили Антона Трубникова, организатора фестиваля «Битва Наций», который пригласил нас на турнир.
Стоит отметить, что мы уже были наслышаны о турнире. Мы видели видео с «Битвы Наций» на Youtube и были приятно удивлены. Поэтому мы решили организовать собственную команду и поучаствовать в турнире.
Как Вам удалось собрать команду на турнир?
A: Сперва состав сборной практически ничем не отличался от компании, которая отправилась в Польшу. Но сейчас стартовый вариант команды претерпел серьезные изменения. Я пригласил немало знакомых людей, технику боя которых я посчитал наиболее выигрышной для участия в подобных сражениях.
Проводились ли специальные отборы в Национальную сборную?
A:На соревнованиях в Италии чаще всего проводятся бои «1 на 1», но на «Битве Наций» мы намерены принять участие в сражениях «5 на 5». Не у многих есть опыт в подобных боях, поэтому и клубов на отборе было немного.
Знакомы ли итальянские реконструкторы с правилами боя, подобным тем, которые используют на «Битве Наций»?
A: Нет, они сильно отличаются от того, что практикуют в наших клубах. Итальянское боевое искусство сосредоточено на техниках владения мечом, в то время как восточноевропейские бойцы натренированы для рукопашного сражения.
Стало быть, чтобы показать себя с наилучшей стороны, итальянской команде еще нужно многое наверстать?
A: В нашей сборной – члены клубов почти со всей Италии. Каждый из участников тренируется в своем клубе, периодически мы собираемся вместе. Окончательное решение об участии в турнире мы приняли лишь в декабре, после того, как я побывал на встрече в Киеве, посвященной «Битве Наций». Времени прошло не так много, поэтому нам еще есть над чем поработать.
Чего Вы ожидаете от участия в турнире?
A: Мы надеемся набраться полезного опыта, который впоследствии можно будет использовать в развитии реконструкторского движения в Италии. Если обстоятельства сложатся благоприятно, я подумываю над организацией подобного турнира в своей стране.
Что ж, всегда интересно наблюдать за тем, как перенятый опыт постепенно трансформируется в самостоятельное явление, но чтобы отследить это, понадобится некоторое время. Пока что желаем участникам Национальной сборной Италии удачи и хороших сражений на турнире.

Иван, Кравцевич, капитан белорусской сборной, о подготовке к «Битве наций»

– Как идет подготовка сборной?
– Тренировки систематические, все готовятся к выезду. Ну, в принципе, тут о подготовке говорить уже неуместно, уже последние штрихи вносятся. Подготовка была раньше, а сейчас уже идет просто сбор.
– А что Вы делаете в рамках этих сборов и последних штрихов?
– У нас же едет одна делегация, в которую входят около восьми клубов. Мы готовимся, чтобы выехать одной командой, одним лагерем стоять. То же касается и боевой составляющей. К примеру, пятерки идут клубные, а вот в номинации «двадцать один на двадцать один» бьются все вместе, соответственно, нужно командное слаживание. Словом, идет организационная работа.
– У Вас есть какие-то изменения в составе сборной?
– Изменения есть, но я бы сказал, что большая половина участников сборной 2010 года осталась в команде. Эти люди только увеличили свое мастерство. Но есть и новые ребята, которые прошли по рейтингу и пополнили сборную.
– А что Вы о них можете сказать?
– Все полны энтузиазма, замотивированы, готовятся к предстоящему фестивалю, и я думаю, они покажут все, на что способны.
– А что в этом году поменялось в системе отбора? Было легче или сложнее выбирать?
– В принципе отбор прошел, как всегда. Наверное, наше основное отличие от России и Украины – то, что у нас движение не такое массовое. Нам нет необходимости проводить четыре-пять-шесть отборочных турниров. Мы проводим один турнир, ежегодно, в марте, и этот турнир формирует рейтинг команд всей страны. Там сражаются во всех номинациях, и на базе этого турнира мы и отбирали сборников. Эта система работала и до «Битвы наций», в ее рамках мы и начали производить отбор. Нет необходимости ни в каких инновациях. Все уже существует и отлично работает.
– Скажите, а уровень бойцов за этот год как-то изменился?
-Конечно, очень выросло индивидуальное мастерство, и значительно, я бы сказал, очень значительно возрос осознанный профессиональный подход к историческому средневековому бою. Все стало гораздо более профессионально, чем было раньше – индивидуальная работа, спарринги. Уже можно методические пособия создавать по этому поводу. Те бойцы, которые были в сборной, выступают уже не только спарринг-партнерами, но и инструкторами, и передают тот опыт, который они получили в ходе «Битвы наций 2010», какие-то наработки свои, и за счет этого идет очень конструктивная работа, и этот процесс будет только усиливаться со временем. Самое главное – чтобы в качественную форму перерастало, чтобы бойцы были подготовленные, тренировки – систематические, снаряжение было на высоком уровне, тогда это приведет к хорошему результату. Это наши основные точки, на которые мы ориентируемся.
– Насчет опыта, который Вы получили в ходе «Битвы наций 2010» и, возможно, в ходе других мероприятий, состоявшихся в прошлом году… Вам пришлось с учетом этого опыта что-то менять в подготовке сборной?
– Ну, скажем так, у нас была отобрана команда – и тем же составом, что на «Битву наций», мы ездили еще на ряд турниров, в России, Беларуси, в Польше. И, конечно, на базе этого коллектива вырабатывается некоторая специализация каждого бойца, появляется более структурный подход к каждому. Это общая подготовка, работа тренера. Мы видим уже не просто группу людей, которая сражается, а команду, где у каждого бойца своя роль, и он ее выполняет.
– Вы уже наверняка немного знаете о том, с какими противниками Вам предстоит встретиться, а кого-то знаете и очень хорошо – по Вашим ожиданиям, какая сборная может стать главным противником?
– Все оппоненты сильные, и говорить о том, кто будет главным противником, несвоевременно. На ристалище будет ясно. Что касается, например, боев пять на пять, то это непредсказуемая номинация, там может случиться что угодно. Фавориты могут остаться ни с чем, а команды, на которых не делали больших ставок, могут выиграть. Все непредсказуемо, зависит от настроения, от погоды, от всего, от множества факторов. Ну и удача, конечно, очень важна.
– Но все же – есть ли наиболее интересный для Вас противник? Может быть, это те, кого Вы еще не видели, или напротив – старые противники?
– Ну, наши традиционные противники, с которыми интересно сражаться – это российская и украинская команды. Они наиболее интересны, мы с ними постоянно взаимодействуем на ристалище, и когда-то побеждаем, когда-то нас побеждают, постоянно идет такой процесс обмена опытом. Конечно, посмотрим на них, но не расслабляемся и с другими. Там видно будет.
– Что Вы думаете о новых сборных, которые присоединились в этом году?
– Повторюсь, посмотрим на ристалище. Посмотрим, как они себя покажут.
– Каким примерно составом Ваши соотечественники едут на «Битву наций»? У Вас кто-то собирается, кроме сборников?
– Да. У нас едет наша техническая команда, которая обеспечивает функционирование сборной, едут музыканты и танцоры, которых пригласил оргкомитет фестиваля, наши штатные фотографы, болельщики.
– Вы ожидаете чего-то нового от этого фестиваля? Может быть, Вы надеетесь увидеть что-то, чего не было в прошлом году?
– Ну, надеюсь, не будет так жарко, как в прошлом году. Чтобы бойцам было полегче.
– А из области того, что зависит от людей?
– Чтобы мероприятия проходили вовремя. Это не упрек, а просто я говорю о том, что всегда очень важно. Потому что график боев очень насыщенный, и, чтобы нормально дать людям возможность восстанавливаться и отдыхать, важно, чтобы все происходило в срок, и не было ажиотажа. Это самое главное. Ну и организация самого главного – боев, чтобы все было четко, аккуратно, судейство было квалифицированным. Вот ради чего все приезжают, готовятся ради чего.
– Может быть, Вы бы хотели что-то пожелать своим коллегам, оппонентам, зрителям, сейчас, когда уже все готовятся к выезду?
– Пожелаю удачи. И пусть победит сильнейший.
– А от чего победа зависит больше – от удачи, от стечения обстоятельств и чего-то другого?
– От кропотливых тренировок. На этом победа строится. На готовности тренироваться, заниматься, развиваться.

Андрей Зимин о подготовке к «Битве наций»

До старта «Битвы наций» остались считанные недели, и сейчас все ждут начала с возрастающим нетерпением. Капитан российской национальной сборной Андрей Зимин немного рассказал нам о том, как чувствуют себя россияне перед началом этого важнейшего чемпионата, о своих взглядах на подготовку к боям, об ощущениях от противников и соратников – и немного о победе.
– Не могли бы Вы немного рассказать о том, как идет подготовка, как чувствуют себя люди?
– Люди себя чувствуют замечательно, замена в основном составе только одна – это Пугин из Нижнего Новгорода. Мы заменили его на бойца Лесникова Андрея из Северного Берна. Остальные бойцы, которые были отобраны в сборную России, чувствуют себя хорошо. Они уже съездили на несколько подготовительных мероприятий по боевому слаживанию сборной.
– А что это были за мероприятия?
– Ну, это были небольшие турниры. Один вот посвященный памяти Игоря Миронова (Война) из тульского «Витязя», который погиб, к сожалению. Турнир проходил в Москве в Гальяново. Небольшой, несколько команд, но, тем не менее, показательный, и мы отрабатывали то, что нужно было отработать. Пробовали разные тактические схемы, обкатывали взаимодействие с новыми бойцами, которые еще непривычны к командной работе – например, в команде «Партизан» – это Андрей Киселюс, он всего несколько раз выступал. Завтра едем на финальный, я бы сказал, подготовительный этап – «Тульские баталии», это большой турнир в Туле, и мы туда отправляемся воевать.
– Большим составом?
– Только от «Берна» едет три команды, туда едут и ребята из «Витязя», это Тула, туда едет часть команды «Пентагона», фактически, вся московско-подмосковно-тульская часть едет. И мы еще раз пройдем боевую обкатку, посмотрим, как взаимодействовать между собой. И все будет хорошо.
– Вам пришлось в течение этого года что-то менять в своей работе? Был ли какой-то опыт, который пришлось усвоить после первой «Битвы наций»?
– Да, конечно, мы сделали выводы и из побед, и из поражений. Не все получилось так, как нам бы хотелось. Соответственно, и серьезный опыт принес и турнир в «Прадаре», «Битва наций: Москва». Были вещи, которые лучше делали наши оппоненты – оппоненты команды, в частности, и моей. Естественно, сейчас мы все встречаемся в сборной России, они будут нашими братьями по оружию в Хотине, и все их тактические схемы отрабатываются в сборной и перенимаются всеми бойцами. Вплоть до того, что заканчивается турнир, мы подходим к ребятам и спрашиваем: «А как вы нас так сделали? Что было?». И, естественно, перед чемпионатом мира ты делишься с теми бойцами, которые будут с тобой в сборной.
– А как вообще отличалась подготовка в этом году от прошлогодней?
– В этом году она была намного более активной. В прошлом году, так как это был первый раз, когда проводилась «Битва наций», люди относились к мероприятию без особой серьезности. Понимали, что серьезный турнир, но вот системности тренировок добиться было тяжело. А так как в этом году проводится уже второй турнир, а он куда более масштабный, чем первый, то уже и целый год бойцы работали, и, конечно, сейчас уже никому не надо объяснять уровень серьезности турнира, на который мы едем.
– А если отвлечься от системы тренировок, то что кардинально нового в этом году?
– Конечно, люди стали более серьезно относиться к своему доспеху, к экипировке. Теперь они понимают, насколько обидно, когда тебя выводят из боя, потому что у тебя порвался ремень на наколеннике, и ты, таким образом, подвел всю свою сборную. В отборе – ну, стало больше бойцов, которые в течение года хотели поспать в сборную, стремились туда. И, естественно, сейчас больше выбор бойцов, и часть тех, кто сражался в прошлом году, мы заменили на более молодых бойцов, которые весь год работали над собой с тем, чтобы попасть в состав команды.
– Скажите, Вы, наверное, уже немного знаете о своих будущих противниках, о том, какие сборные приедут на фестиваль. Кто из сборных, старых и новых, на «Битве наций» для Вас наиболее интересен? С кем бы Вы хотели познакомиться, может быть?
– Ну, неинтересных противников не бывает. Любой может сделать что-то, чего ты не ждешь. Предположим, вот мы проиграли первый бой в Минске пятерке из Польши. Просто вышли и на голом месте проиграли. Дальше наверстали свое, но относиться надо всегда очень серьезно. Конечно, наиболее серьезным противником представляется сборная Украины. Сейчас, до турнира за две недели, мне кажется так. Сборная Беларуси – очень серьезные ребята. С ними тяжело было в Минске. Я, конечно, понимаю, что они бились на своей земле, но и некоторые их тактические решения были совершенно неожиданными, и они меня, скажем так, неприятно удивили в бою. Затем… сборная Польши. Ну, от них я, пожалуй, ничего опасного принципиально не жду, но опять же – не позволяю ни себе, ни бойцам расслабляться. Иногда это очень дорого стоит. Очень сильная команда литовцев. В прошлом году они выступали в составе сборной Польши. Показали себя очень хорошо. Если в этом году они готовились серьезно, то могут оказаться очень неприятным сюрпризом. Что же до иностранных команд, то мы их не знаем вообще, мы их никогда не видели, и поэтому что-то о них думать мне представляется сложным. Увидим в бою. Встретимся – там и посмотрим. Я не предполагаю ничего, я реалист, не люблю жить в мире фантазий. Я вижу людей, я с ними работаю, стараюсь их победить – и часто у меня это получается.
– Сколько примерно из России едет человек, кроме собственно сборной?
– Только из Москвы мы везем около ста человек. Из них сборников около тридцати пяти, плюс запасной состав – вместе около сорока. И еще человек, наверное, двадцать пять бойцов едет с нами. Состав команд, которые будут биться во внезачетных бугуртах из других регионов – то есть с юга России, северо-запада и севера – пока, если честно, не знаю. Мне хватает сейчас занятий с московской частью сборной, поэтому точного их количества я вам сейчас не назову. Но я думаю, что вместе со сборной мы привезем на «Битву наций» больше ста бойцов.
– А запасной состав формировался тоже по итогам отборочных?
– Да, конечно. У нас сейчас пятьдесят человек в сборной и десять человек мы везем запасного состава – на случай, если с кем-то что-то случится. Ну, например, желудок заболит перед турниром. Это люди, которые гарантированно едут, гарантированно готовятся и знают, что если вдруг почему-либо один из бойцов российской сборной на турнир выйти не может, то они – резерв, который я могу в любую секунду ввести в бой. Разумеется, они будут активно участвовать в договорных боях.
– Вы ожидаете увидеть что-нибудь интересное на этой «Битве наций», чего не было или не хватало раньше? У Вас есть какие-то пожелания?
– Вы знаете, мне хватает сейчас работы со сборной. Но я надеюсь увидеть возросший уровень судейства, потому что в прошлом году были сложности. Ну, вы знаете, на каждом турнире есть свои проблемы с судейством. Так вот хочется верить, что в этом году судейство будет лучше, и с ним не будет проблем. По организации прошлый год был хорош. Я знаю, что оргкомитет и в этом году серьезно работал над собой, много раз говорил по этому поводу с Антоном Трубниковым. Жду хорошего, грандиозного фестиваля, который достоин называться чемпионатом мира по историческому средневековому бою.
– А что Вы могли бы сейчас перед началом фестиваля пожелать своим коллегам, оппонентам, товарищам по оружию, зрителям?
– Оппонентам могу пожелать честного и красивого боя. И мы сделаем все, чтобы победить, они, думаю, сделают все, чтобы победить, а дальше – победа достанется тому, кому она больше нужна, как в прошлом году Алеша Найдеров хорошо сказал на камеру. Здоровья могу пожелать своим оппонентам, потому что мы занимаемся серьезным контактным видом спорта, от травм никто не застрахован никогда, в любом случае все должны быть здоровы после турнира, довольны и общаться друг с другом радостно. Зрителям – только быть на этом турнире, получать массу удовольствия, смотреть на красивые бои и, если возникнет желание, вступать в ряды движения исторического средневекового боя.





ТЕҐИ:
internet Literatur Cafe Анонс Буковина Література Мистецтво Новини Освіта Охорона здоров’я Події Політика Святкове Статті Театр ім. О.Кобилянської Художній музей Чернівці афіша в Україні виставка вшанування пам’яті презентація прес-конференція прес-реліз фестиваль фото